• 回答数

    2

  • 浏览数

    319

温暖三月5021
首页 > 会计资格证 > 香港会计报表英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

欧欧里里

已采纳

(Return Materiel Authorization),意指退货授权,当销售予客户之商品需退回(销售退回或退回维修)时,所需要的文件

香港会计报表英文

167 评论(10)

铭钔釺唫

香港的综合财务报表,英文是consolidated financial statements,也就是我们常说的“合并财务报表”,两者是一致的。 补充解答:你好!两者的差异是由于中国企业会计准则与香港企业会计准则之间的差异引起的,不是“合并报表”与“综合报表”引起的。首先,我们以鞍钢2008年年报为例,可以同时下载中文版和英文版的报告。在中文版的第87页(报告正文显示的页码),中文名称为“合并资产负债表”,这个财务报表是根据中国企业会计准则编制的;在英文版的第87页,英文名称为“Consolidated Balance Sheet”。然后,再看一下中文版的第208页,中文名称为“综合资产负债表”,这个财务报表是根据国际财务报告准则编制的;在英文版的第208页,英文名称为“Consolidated Balance Sheet”。比较一下,就会发现,“合并资产负债表”与“综合资产负债表”的英文翻译是一模一样的,只是“合并资产负债表”是在中国内地的习惯说法,而“综合资产负债表”则是在香港地区的习惯说法。其次,两者之间的差异是由于“中国企业会计准则”与“国际财务报告准则”的不同造成的。不同的会计准则对财务报表要素的确认和计量有不同规定,这使得两者的资产、负债、利润数字不一致。至于两者的具体差异,可以参见第268页至270页,分别是“按《国际财务报告准则》和按中国企业会计准则编制的财务报表的差异”和分别在两个不同准则下的“五年概要”。

112 评论(8)

相关问答