九州至尊
我是英语专业的。既然你是计算机专业的,如果把bec比作计算机等级考试的话,catti就是软件工程师水平考试了。其难度亦可按此做对照。所以你如果仅对英语感兴趣,而不是想拿英语作为自己的饭碗。建议你可以参加bec考试,因为其侧重应用英语。而catti毕竟是专业的,是以做翻译为终极目标的(翻译不等于语言),且年通过率不超过10%。
鲁鲁鲁德林
翻译本来就是很辛苦的行业,要不断提升自己的语言基础,更主要的是不断学习翻译涉猎的各新行业、新领域,熟悉专业术语,这个最具挑战性。口译、笔译无一例外的如此,翻译行业只适当不怕苦,不怕累的朋友,要坐得住冷板凳。当然,如果有更好的出路,比如教师、外贸等行业,对英语专业的毕业生而言,也很不错,毕竟翻译相对来说还是相当辛苦的,做稿件有时为了该进度,得stayupallthroughthenight:(英语笔译做的人比较多,水平也参差不齐,很多做翻译的是在翻译公司锻炼2---3年,水平达到较高层次后,具有一定的自己客户后,就辞职去做自由翻译了,自由翻译是目前中国翻译生存的最好形式,翻译公司的活多,太辛苦,而且每千字给的钱也很少,不过很能锻炼人。在翻译公司,初级翻译一般月收入在2000左右,中级翻译在3000左右,高级翻译4000左右,国内大体这样!你说没钱我不知道具体是什么概念?英语系专八水平做了一年笔译后,月入大概在2500-----3000。如果只懂一种外语,并且水平不很高,也不熟悉很多专业领域的话,就要加大努力了,否则做笔译的前途不那么明朗的,当然做笔译也有每个月都有5K以上的,一句话:做牛做马的辛苦钱,不断的查资料、敲键盘、斟酌措辞和表达每个行业都有做的好的,做的坏的,主要看自己的能力和勤奋程度了,现在做哪行不累呢?严格意义上的翻译是口译、笔译都做的了的,也就是说口译笔都起码通过国家CATTI2级这样的考试后,才更具备职业化的发展能力,才会有更高的收入。要不断打破自己的水平限制,突破自我发展瓶颈,这样才会迈入更高阶层!把翻译当艺术追求,而不是简单重复的劳动!努力少,抱怨多,这样解决不了问题!据我所知,口笔译都通过CATTI2的那些真诚算得上翻译的人才,其月收入不会下于5000的,甚至更高。顺便说一句:前三年主要是适应、调整、学习、积累和跨越发展,这个阶段要狠命学习,扩展知识面,夯实翻译基础和业务能力。前两年基本是别想挣多少钱,一个普通英语本科生要在翻译上进入角色,要成为一个真正意义上的名副其实的翻译,至少需要2---3年的苦学和锻炼!最后祝你为祖国翻译事业做出更大贡献,也祝你挣money~~哈哈
索邦大学
一般来说含金量最高的证书也是最难考的证书,下面这几个证书就是我国目前最难考的。一、精算师证书 近年来跳出了一个黑马职业,很多人对它感觉很陌生,这个职业要求的人才都是精英中的精英。如果能拿到这个证书的话,就称之为“金领中的金领”,用人单位是抢着要,证书含金量极高,当然这个证书也是非常难考的。 考精算师证必须有扎实的数学功底和相关的专业知识,考七八年很正常,考十来年的也大有人在,而且考取以后还得继续教育以维持资格,否则几年后证书就会被取消。 据有关专业人士预测,我国精算师的缺口在未来将达到5000多名。也算是一个缺口比较大的行业,在我国精算师的年薪一般在20万以上,在国外收入更加可观,优秀的精算师年薪甚至能达到百万以上。二、法律职业资格证书法律职业资格考试又叫做国家司法考试,被称之为中国第一考。考试由以前的一次考试改为现在的两轮考试,难度系数是翻倍的涨,通过率更低含金量也更高了,每年通过的人寥寥无几,如果拿到这本证书年薪20万保底没问题。三、注册会计师证注册会计师这个职业被称之为财会领域的黄金职业,我国目前才只有23万人持有注册会计师证。据统计,我国目前注册会计师人数再增加10倍都满足不了市场的需求。每年都有100万以上的人来追求1000多个名额,可见这个证书是多么的难考。如果你手里拿到这样的一个注册会计师证,到任何一个一线城市,都可以轻松的找到一份薪水还过得去的工作。四、一级建造师证 就我国目前的情况来看建造师的市场非常大需求量也多,建造师证每年只开设一次考试,考上了那可是精英,食物考是最难考的,也是最让人头疼的,很多人考好几次也通过不了。
优质工程师考试问答知识库